Последние новости:

2012-01-26 14:20:00 - Стартовала программа абонентского обслуживания!

Уникальное предложение для корпоративных клиентов! Наше агентство начало реализацию программы абонентского обслуживания, предполагающую предоставление услуг в формате «outsourcing».

2012-01-26 14:20:00 - Важная информация для частных клиентов!

Приведи друга и получи скидку! Наше предложение актуально для тех, кто планирует путешествия, учебу или работу за границей, а также просто имеет знакомых или друзей, постоянно нуждающихся в переводах.

все новости..


Услуги переводчиков в Интернете

Сегодня в российском Интернете можно найти любую интересующую информацию на какую-либо тему, начиная от кулинарных рецептов, и оканчивая страхованием автотранспорта.


Сегодня в российском Интернете можно найти любую интересующую информацию на какую-либо тему, начиная от кулинарных рецептов, и оканчивая страхованием автотранспорта. Но, то же страхование автомобилей - тема достаточно распространенная, а иногда необходима такая информация, которая доступна только на иностранных сайтах, написанная на английском и других языках, знаний которых у вас нет.

В таком случае возникает потребность в услуге перевода текстов, в особенности данная услуга актуальна тогда, когда перевести нужно не одну статью, а достаточно объемный текстовый материал. Тут можно посоветовать воспользоваться услугами бюро переводов либо же обратиться за помощью к переводчику-фрилансеру.

При этом у каждого из предложенных вариантов есть свои плюсы и минусы. К примеру, положительной стороной услуг бюро переводов можно назвать то, что в таких бюро, как правило, работают только профессиональные переводчики, работающие в различных сферах, которые могут выполнять переводы, как обычных информационных и технических текстов, так и тексов, содержащих информацию технического характера.

Единственным недостатком работы с профессиональными бюро переводов будет цена оказываемых ими услуг, так как зачастую стоимость переводов в таких бюро несколько выше стоимости аналогичных услуг у переводчиков, работающих отдельно (фрилансеров).

Если же вы обратитесь к независимым переводчикам, которые работают сами по себе, а не в команде, то тут вы сможете рассчитывать на более доступные цены услуг. Хотя в погоне за дешевизной вы не всегда можете рассчитывать на получения перевода высокого качества.

Обращаясь к переводчику-фрилансеру, вы не можете знать, какой опыт работы он имеет и каким уровнем профессионализма он обладает. Конечно, не исключено, что вам попадется человек, который качественно выполнит перевод, но может быть и наоборот. В таком случае один вам совет: не стоит оплачивать работу наперед. Делайте оплату только тогда, когда получите готовый материал и сами оцените качество проделанной работы.

Что касается того, как в Интернете найти бюро, оказывающие услуги выполнения переводов с иностранных языков, или переводчиков-фрилансеров, то это сделать достаточно просто. Для этого можно воспользоваться любой поисковой системой. Искать можно по фразе «услуги переводов» или «бюро переводов». Предложений необходимых вам услуг в Интернете достаточно много.







Copyright © 2012 «www.goldword.ru»
Адрес: 107031, г. Москва, метро Охотный ряд, ул. Большая Дмитровка, д. 12, стр. 2, этаж 3
Телефон: +7 495 646-12-93