Словенская письменность среди прочих европейских языков
Словенский язык, также как и словацкий, можно перевести как «славянский». Интересное название для славянского языка? Язык этот можно считать одним из древнейших славянских языков.
Словенский язык, также как и словацкий, можно перевести как «славянский». Интересное название для славянского языка? Язык этот можно считать одним из древнейших славянских языков. Первым письменным источником, дошедшим до нас, являются «Брижинские споменики», которые датируются концом первого тысячелетия нашей эры (предположительно 972-1093 годы н.э.). Данный памятник словенской письменности не только самый древний известный ученым образец этого языка, но и древнейший письменный источник славянской письменности вообще.
Брижинские списки представлены латинским алфавитом, хотя история этого славянского языка знала и попытки использования глаголицы (первой формы алфавита, предложенного славянским народам просветителями Кириллом и Мефодием) и кириллицы.
Отсутствие в латинском алфавите характерных для южнославянских и западнославянских языков фонем, в разные времена решались по-разному. Модификации латинского алфавита под нужды этого и других славянских языков претерпевали различные фазы развития. В частности, во времена Реформации словенским языком была принятая на вооружение адаптация латинского алфавита под именем ее создателя Адама Бохорича – «бохоричица». Но она имела ряд недостатков, которые пытались восполнить другие формы письма: «дайнчица» и «метелчица» (по именам создавших их П. Дайнко и Ф. Метелко).
С середины XIX-го века словенский язык использует, наиболее подходящий для западных и южных славян, хорватский алфавит Людевита Гая, знаменитая «гаевица» (или «гаица». Гаевица представляет собой латинский алфавит с добавлением необходимых для передачи некоторых звуков букв, но с выпавшими из общей латинской практики буквами «Q», «W», «X» и «Y». Тем самым, конечный алфавит стал даже короче английского и включает в себя 25 букв.
Если вам понадобится произвести перевод на словенский язык, надо иметь ввиду, что по своему составу язык крайне неоднороден. На сегодня этот язык насчитывает порядка сорока различных диалектов и говоров. Относительно небольшая территория Словении на протяжении многих сотен лет была свидетельницей расцвета и упадка государств и империй. Влияние множества народов и культур, прошедших и живших на этих землях, тесное соседство с другими языковыми культурами: германской, тюркско-османской, венгерской, чешской и русской, сказалось и на лексике, и на составе этого языка.
Диалекты и наречия словенского языка имеют как исторически-географические различия в признаках, так и носят социальный оттенок. С точки зрения социальной словенский язык можно разделить на сборный – высокий литературный вариант языка, общий – книжно-разговорный вариант городского жителя и диалектный – совокупность различных говоров в сельской местности.
Различия вариантов языка, несомненно, могут затруднить его изучение и понимание. Но необходимость делать переводы на словенский язык всегда можно поручить профессионалам этого дела – отдельным переводчикам или специализированным бюро переводов.